Where to stay in Saint-Pierre — pick the right hotel, book in 3 clicks
北大西洋に漂うフランスの一片を思い描いてみてください。カナダのニューファンドランド島沖、ほんのひと跳びの場所にあります。それがサンピエール、フランスの海外準県サンピエール・ミクロンの中心地で、通貨はユーロ、言語はフランス語、パン屋は毎朝あたたかなバゲットを焼き上げます。色鮮やかに塗られた木造の家々が港を囲む丘の斜面を駆け上がり、古い大聖堂が町の中心に佇む——それでいて90分のフェリーに乗ればカナダに戻れます。知る人はわずかですが、北アメリカに浮かぶこのヨーロッパのポケットは、本当に魅力にあふれています。町全体が歩いて巡れる広さで、ホテルやゲストハウスは港の周りに集まっているので、1泊するだけですべてが徒歩圏に収まります。
Why stay in Saint-Pierre
大西洋を渡らずに本物のフランスを
ユーロ、フランス語の標識、焼きたてのクロワッサンとバゲット——それでいてニューファンドランドからわずか90分のフェリー。北アメリカにもっとも近いヨーロッパの一片です。
フォトジェニックな虹色の港
青、赤、黄、緑に塗られた木造の家々が湾を囲む丘を段々に上り、北欧の町を思わせます。地元では、漁師が海から自分の家を見分けられるよう大胆に塗ったのが始まりだと言われています。
破天荒な禁酒法時代の歴史
アメリカが禁酒法を施行した時代(1920〜1933年)、この島はアメリカへ密輸される酒の巨大な倉庫となりました。アル・カポネとの言い伝えも残り、彼が地元の人に贈ったとされる帽子が今も博物館に保管されています。
北大西洋の自然、クジラとゴーストヴィレッジ
冷たく栄養豊富な海は、夏にザトウクジラやミンククジラ、海鳥を引き寄せます。船でイル・オ・マラン(漁民の島)へ渡れば、1世紀前に放棄され時が止まった漁村が待っています。
Pick an area first — where to stay in Saint-Pierre
Location is the single most important thing about a hotel — choose the right area first, then pick the hotel
町の中心/ウォーターフロント(サントル・ヴィル)ド・ゴール将軍広場と大聖堂を中心とする主要エリア。レストラン、パン屋、フェリーターミナル、島への船の発着所まで徒歩圏。旅行者に最適な拠点です。
Coming soon
バラショワ港の前面港に面した海辺のエリアで、漁船や色鮮やかな家々を望めます。オテル・ニュイ・サンピエールやレ・テラス・デュ・ポールといった海の見えるホテルがあります。
Coming soon
静かな宿/ポワント・ブランシュ空港近く空港近くの島の南側で、より静かで、1泊の立ち寄りや乗り継ぎ便によい場所。ゲストハウスや小さな宿があります。
Coming soon
イル・オ・マラン古い沖合の漁村の島で、主要な宿泊エリアではありませんが、気軽な半日旅行に。保存された家々、教会、学校、灯台が時を止めたまま残ります。
Coming soonRanked reviews — find your ideal stay in Saint-Pierre
Start with where to stay (the heart of the trip), then explore food and sights
We're rolling out Saint-Pierre stay reviews — meanwhile search Saint-Pierre hotels across all 3 sites now
อาหารพื้นเมืองที่ต้องลองในSaint-Pierre
- 1🥖
バゲット、クロワッサン&フランスのパン屋
町じゅうの本格的なフランスのパン屋が、毎朝バゲット、クロワッサン、バターたっぷりの菓子を焼き上げます。北アメリカのほかでは味わえないフランスの朝食です。
📍 毎日焼きたて - 2🥔
ラペ・サンピエレーズ
愛される地元の名物:すりおろしたジャガイモをきつね色にカリッと焼き、ベーコンや玉ねぎ、シーフードなどを詰めます。ここでしか本当には味わえない家庭料理です。
📍 地元の看板料理 - 3🦞
新鮮なシーフード:タラ&ロブスター
冷たい海はタラ、ロブスター、カキ、ハマグリをもたらします。レストラン「ロ」のような店では、フランスの技法と地元の味を融合した料理で供されます。
📍 冷たい海から - 4🦪
ムール・マリニエール
ムール貝をエシャロット、パセリ、バターとともに香り高い白ワインで蒸したもの。フライドポテトやバゲットを添え、スープに浸していただくフランスの定番です。
📍 フランスの定番 - 5🍲
ラグー・ド・ムートン
柔らかなマトンや子羊をジャガイモ、ニンジン、地元のハーブとともにじっくり煮込んだ、1年の大半が涼しいこの地ならではの温かな島料理です。
📍 ボリュームたっぷりの羊肉シチュー - 6🥞
クレープ
クレープリー・デュ・ヴィユー・ポールのような店では、おかず系(ハムとチーズ)も甘い系(ベリーやチョコレート)のクレープも揃い、軽い食事やデザートに人気です。
📍 甘いものもおかずも
- 1⛪
サンピエール大聖堂(カテドラル・ド・サンピエール)
ド・ゴール将軍広場の北にある主要な教会で、大火の後の1905〜1907年に再建されました。アルザスの砂岩、地元のピンク色の花崗岩、ステンドグラスが融合しています。
📍 町の中心のランドマーク - 2⛵
イル・オ・マラン
港から船で15分、1世紀前に時が止まった漁村へ。古い家々、教会、学校、遺産博物館が残ります。開放は5月15日〜10月14日です。
📍 放棄された漁村 - 3🗼
ポワント・オ・カノン灯台
高さ約11メートルの八角形の石造りの塔で、白地に赤い帯が塗られ、港の入口を守ります。港と色鮮やかな家々を眺めるのに絶好の景観スポットです。
📍 フォトジェニックな港の入口 - 4🏛️
ラルシュ博物館&アーカイブ(ミュゼ・ド・ラルシュ)
島最大の博物館で、アーカイブとコレクションを組み合わせ、タラ漁の時代から禁酒法まで、この地の歴史をたどります。展示やイベントが年間を通して行われます。
📍 博物館&アーカイブ - 5🥃
ヘリテージ/禁酒法博物館(ミュゼ・エリタージュ)
アメリカ禁酒法時代に密造酒の倉庫だった島の物語を伝えます。アル・カポネが地元の人に贈ったとされる帽子や、密輸ブームの遺品も展示されています。
📍 酒の密輸時代 - 6🏘️
色とりどりの家々&ド・ゴール将軍広場
町の中心:祭りが開かれる中央広場を、丘を駆け上がる色鮮やかな木造の家々が囲みます。写真をたくさん撮りながら歩くのにぴったりです。
📍 町の散策 - 7🤾
フロントン・サスピアク・バット(バスク・ペロタ場)
保存されたバスク・ペロタの競技場。8月のバスク祭りの期間中、広場では試合や伝統舞踊が行われ、島々のバスクの伝統を祝います。
📍 バスク文化 - 8🐋
クジラ&海鳥ウォッチングツアー
6月から9月にかけて、ボートツアーが周辺の冷たい海へ出て、ザトウクジラやミンククジラ、海鳥を探します。ときにはシロナガスクジラに出会えることも。
📍 夏の自然
กิจกรรมน่าทำใน Saint-Pierre
ทัวร์รายวัน ตั๋วเข้าชม และของจำเป็นสำหรับทริป Saint-Pierre — จองล่วงหน้าบน Klook รับ e-ticket ในมือถือ
ลิงก์พันธมิตร — เราอาจได้ค่าคอมมิชชั่นโดยคุณไม่จ่ายเพิ่ม
3 Saint-Pierre hotels our team picked for you
Selected from real reviews — one per budget tier, each with a score and instant 3-site price comparison
★ 9.5アッパーミドル
★ 9.5アッパーミドル
★ 9.4お値打ちโรงแรมแนะนำทั้งหมดในSaint-Pierre
ครบทุกระดับงบ — คัดจากคะแนนรีวิวจริง พร้อมเทียบราคา 3 เว็บ
Haven't found the one? Search all 3 sites yourself
Compare real-time room availability for your Saint-Pierre dates
🚆 Getting around Saint-Pierre
エア・サンピエールで空路
サンピエール・ポワント・ブランシュ空港にはエア・サンピエールが乗り入れ、ハリファックス(90分未満)、モントリオール、セントジョンズからの直行便のほか、季節運航でパリ(CDG)やマドレーヌ諸島からの便もあります。
ニューファンドランド、フォーチュンからのフェリー
フェリーはニューファンドランドのブリン半島フォーチュンを出発し、所要約90分、週に数便運航します。車はフォーチュンに置いていきます(車両の枠は住民用に予約されています)。
町は徒歩で
サンピエールは小さくコンパクトで、歩いて簡単に巡れます。公共バスも鉄道もなく、港から中央広場やレストランまでわずか数分です。
ユーロを使い、現金を持参
公式通貨はユーロ(EUR)です。カナダドルも広く使えますが、博物館、地元のフェリー、行政サービスはユーロのみで、カードが使えないこともあるので、ユーロの現金を持ちましょう。
ほかの島へは船か小型機で
イル・オ・マランへは船で15分(約35ユーロ)。ミクロン・ラングラードへはフェリーでもう少しかかるか、エア・サンピエールのフライトで約15分です。
Where to go next near Saint-Pierre
Frequently asked — where to stay in Saint-Pierre
どんなビザが必要で、サンピエールでは何の通貨が使われている?+
サンピエールはフランスの海外準県(フランスの一部)で、ユーロ(EUR)を使います。カナダドルも広く使えますが、博物館、地元のフェリー、行政サービスはユーロのみです。フランス本土の外に位置するため、渡航前に大使館で最新のフランス/シェンゲンの入国規則を確認してください。
サンピエールへの行き方は?+
主に2通り:(1)カナダのニューファンドランド、フォーチュンからのフェリー(約90分)、そして(2)ハリファックス、モントリオール、セントジョンズからエア・サンピエールでポワント・ブランシュ空港へのフライト。夏にはパリ(CDG)からの直行便もあります。
サンピエールを訪れるベストシーズンは?+
ベストな時期は6月から9月で、7月と8月がもっとも暖かくなります。クジラのシーズン(6〜9月)であり、イル・オ・マランへの船が運航し(5月15日〜10月14日)、8月にはバスク祭りが開かれます。北緯47度付近に位置しながら、気候は1年の大半が涼しく保たれます。
Ready to book your Saint-Pierre stay?
Start with the 3 hotels our team picked, or search all 3 sites — always compare before booking
